| 個人檔案轻轻的风相片部落格清單 | 說明 |
|
2009/11/27 中西方的学生 : ‘What is your view?’今天看电视的时候意外看到一个讲座
一个白头发的老叔叔在台上,穿着整齐的西装在台上 对着台下一大堆中学生演讲 “我曾经在哈佛大学教书……。中西方的学生最大的不同是什么呢?当我在课堂上问‘What is your view?’的时候,第一个举手的永远都是美国学生,中国的学生不是没有意见没有想法,可是他们不会举手,他们会下课的时候拉着你的手大抒己见。西方学生在老师一问‘What is your view?’之后,会马上问自己的问题是‘what is my view?’然后给回应,可是中国学生脑袋里想的是‘啊,应该怎么答才好呢……’——分别就在这边:西方学生没有‘应该’的考量,中国有。日本的同学的反应又不太一样。他们不举手,是因为不能违反顺序。比如一个打篮球的人和队长一起听着这个讲座。那么队长发言之前,那个队员绝对不能发言。文化差异让学生的课堂反映大相径庭。” ——噢,原来是这样 2009/11/26 《日出而作》香港歌手组合农夫有首歌《日出而作》:
“第一个钟轻轻松松,等等第二个钟;
第二个钟去site visit,顺便去game zone;
第三个钟打电话打整个钟才接通……
进厕所冲下冲下又打瞌睡;拿杯咖啡冲下冲下,
这样就冲到了最后一个钟。”
2009/11/25 Interpreting Today: The Tank Man2:18 Gra...dually the dawn came up in Beijng You know how misty it is... smoggy.
This wasn't a sunrise. This is like a gray---ness gradually acquiring some sort of light.
3:17 The tanks danced. It was obscene, it was like a grayness acquiring some sort of light.
(The class finished when 6:22) 2009/11/21 口译课:Pay your dues2009/11/15 上海之夜《晚风》“天地悠悠过客匆匆 潮起又潮落
恩恩怨怨生死白头 几人能看透……”
这首歌到底是林忆莲还是叶倩文唱的
我都记不清了
可是我对叶倩文的印象就一直停留在这首歌
直到今天看了《上海之夜》才刷新了对她的印象
哇~1984年的她
脸庞多么青春洋溢!
她和钟镇涛摔杯子的那幕真好笑
对白也很经典
最后她将纸条揉成一团,任钟在痴痴等张也很写实
可是最后徐克还是让钟和张有美丽的结局
至于叶呢
上海已经让她不一样了。月历皇后,哈哈
那张大嘴的椭圆形照片真是超爆笑的
电影是以1937年的上海作为背景的
上海刚要沦陷的时候张钟在桥底相遇
然后八年抗战一下子就过去了
徐克的这部电影里,八年抗战这一段只是小小的插曲
我很欣赏叶啊
那一幕拍的真好
在叶天人交战的时候
她平日总是光亮叫叫嚷嚷的脸第一次全部笼罩在黑暗中
好听啊《晚风》
钟追的上火车,也有点……像戏里才会发生的事 Father and Daughter昨天第一次看到的这个短片
到今天还是回味无穷:
有点像阿牛的歌:
踩啊踩啊踩……就这样子踩掉了一个时代
小女孩的青春也是这样浓缩在几个踩脚车的片段里
多么久的岁月啊
到本来的海洋变成草原
昔日的小女孩变成垂垂老去的老人时
才知道真相 2009/11/14 (misia 推荐)來不及長大
貳
參 那些仍然烏黑卻頹頹無氣的頭髮,掉落滿床,他長時間躺著,枕頭上也是,他捧著頭髮邊哭邊照鏡子,他已經許久沒照鏡子了,他不要同學去看他,因為自己太醜了,他要媽媽幫忙買頂假 髮,短的就行,因為長頭髮容易掉,而且留這麼久也沒有用。 醫院雖然安靜,太安靜了,每一刻都像死亡的前刻,大家小小心心的活著,深怕驚嚇到別人。若是其他病房,縱然吵些,總還有對生命姿情縱意的感覺,而且年齡大 些,怎麼樣也算是活過了。只有兒童病房,每個躺著的孩子都足以教人吃驚,我們通常認為兒童的生命力十分頑強,因為他們還沒有成人,似乎不能算「人」,只是 個生命體,對這生命體死亡會認真嗎?而且怎麼認路追來了?我們幻想他還會長高、變個樣,他卻什麼也不定型的消失掉,彷彿死的只是一個靈魂。
肆
伍 旅行的意义今天第一次听这一首歌
因为看了《渺渺》的预告片才听的
今天的温度是不是16度呢
香港的雅虎是这么说
噢噢都已经冷得我心情很坏
下个礼拜二的13度我要怎么办啊~ 2009/11/13 顺治——康熙——雍正——乾隆Studies serve for delight, for ornament, and for ability.
什么,这个我2004年才读到的句子
这个Francis Bacon的名句
是康熙还没有出世的时候就写出来了
Francis Bacon四十多岁的时候
康熙才刚刚诞生
那时候英国在闹哄哄地革命
还没有力气去搞什么八国联军
那是1900年的事了
晓蕾告诉我的
昨天和今天都在猛看<Disgrace>
1960年代南非的钻石
在自己的家乡可是却受到异邦人的待遇
唉,为什么拥有丰富天然资源的国家总是觉醒的较晚
都是先被别的国家侵略 剥削 占便宜之后才懂得自强呢?
如果中国和英国同一个时期革命就好了
真有趣啊
要不是因为今天老师交待我们
下个星期要讨论《鹿鼎记》第一回
我绝对不会在意鳌拜到底是雍正还是谁的臣子
他究竟是历史上真正存在过的人
还是张卫建的韦小宝里杜撰的人物
我都不会在乎
哦,原来“逐鹿中原”是这样的意思啊 2009/11/11 张学友http://www.youtube.com/watch?v=ivYEi_1Avls 今天的口译课就是听这个interview soulful songs melt hearts across the world was snapped out by a record label His breakthrough came in 1991 1:13 2 years later... the first HK singer to win over the lucrative Mandarin speaking market... multiple singing accolades critical acclaim more on the ball, more on the edge ballad songs pumping songs hit(s)after hits a clip of Jack's breakout role and his earlier days...一举成名的角色, 比如欧萱的breakout role就一定是《小娘惹》里的月娘或菊香; 郑惠玉一定是《双天至尊》里的龙嘉嘉一样。 2009/11/10 Life WritingLife Writing
多么吸引人的题目啊
所有写关于生命的东西统统属于Life Writing吗?
昨天出席了第二次的Life Writing讲座
也许说是分享会更恰当一些
Michael问“Life Writing里你们会写什么?写别人还是写自己?第一人称还是第三人称?”
— — — —哇我果然是self centred的人吧?我从来没有想过可以是叙述描写别人呢
如果我要写,我想写D
可是,写作对于每个人意义都不一样
像席慕容那样认为是在“整理生命”的有之;
像Graham Greene那样认为是为了疗伤有之;
可是对于另一些人而言
写作就像揭开伤疤一样
越回忆,越憔悴
往事不堪回首?
有一个speaker分享的时候说:“That life is not just his life.”
她指的是陈百强
她认为,如果一个植物人的病人一直受到一群亲人从不放弃的照顾
相对那些只靠机器维持那一口气的植物人而言
他更加有活下去的意义
因为:“That life is not just his life.”
“My Left Foot”
“Though I'm Gone” 2009/11/8 拨开Mao II见青天再见了毛二世!
瓦赛,折腾了我好久……
今天终于将1000字的报告理出个头绪来了。
我不知道为什么他们要绑架Jean the poet
绑来做什么呢,要开什么条件释放呢
我也不清楚Karen 和Scott最后结局是什么
我看到image这个字就觉得头晕
我彻头彻尾不了解书里那个deaf child喻表什么
不要紧不要紧
至少我读出来里面其中一个中心思想就好了
人云亦云多么轻松啊!
原来独立思考是沉重的负担,不是每个人都能承受。
伊朗的悲歌我其实不明白
不太了解
我连中国的红卫兵之类的都是到最近才慢慢了解多些
看到Khomeini这个名字的时候
我的头顶终于亮了起来
写报告时阴魂不散的大雾开始散去一些
sunni sunni sunni
sunni逊尼 Vs. Shiite 什叶
Malaysia belongs to this category
“逊尼派”全称为“逊奈与大众派”,阿拉伯语原意为“遵循传统者”。逊尼派是伊斯兰教中教徒最多的一个教派,占全世界穆斯林的90%左右。此教派的教徒主要分布在阿拉伯国家以及土耳其、印度、马来西亚等国。逊尼派虽然将其他不同信仰视为异端,却同时提倡求大同存小异,融合不同见解,努力调合真主的无限权威和人的责任这两个观念。
“什叶派”是伊斯兰教中仅次于“逊尼派”的第二大教派。“什叶”在阿拉伯语中意为“追随者”或者“派别”、“同党”。该派认为只有出身于哈希姆家族(即圣族)的阿里及其直系后裔才是穆罕默德的合法继承人...。目前该派主要分布在伊朗、伊拉克、巴基斯坦、也门、叙利亚、黎巴嫩、阿富汗...等国。“什叶派”的主要支派是十二伊玛目派...强调真正安拉的旨意必体现在某个人身上,特别强调这一特殊人物具有无比权威,而这位独特领袖就是救世救人的伊玛目,伊朗前宗教领袖霍梅尼就属于这派。 http://zhidao.baidu.com/question/67880595.html2009/10/28 Today's Interpreting Class
今天的口译课是做复习,第一个小时做SI (sight translation),第二个小时是CI(consecutive translation). 奥巴马的speech还好: decree tap……sources enlist foodbank SI才做得我头大如斗。Chief Executive我惊险地过了关,翻出来是“特首”, 可是来到这个月14号刚刚公布的Policy Address时,我就傻了,硬生生翻译成“政策…公告” 唉,在这里,正译为“施政报告”。 2009/10/26 《伟大的中国革命》今天重阳节学校放假,悠闲地在宿舍啃书
借这本书的缘起:
听《干校六记》的课之后,对五四、文革等有很多不明白
在书架上看到这本书,才借回来的
不过都一直搁在那里
直到昨天我把《巨流河》也读完、整理成笔记以后
才开始瞄这本费正清著的书
好,先是毛泽东,然后是刘少奇,然后是周恩来,然后是邓小平。
周恩来和毛同一年死,周还比毛去世的更早。
虽然还是分不清国家总理和国家主席
不过至少对人物出场的顺序有了概念
简体繁体
是什么时候出现的呢
查了一下,
原来“国”字早在唐朝时期就出现了
鲁迅还说:“汉字不灭,中国必亡。”
1950年代,中国为了降低文盲率而提出简体字
毛泽东说:“汉字是一种落后的字体”,所以“必须要改革成像拉丁文那样”
而我们的Tanah Melayu呢
原来在1972年成立“马来西亚汉化汉字委员会”
1981年出版“简化汉字总表”
1981年发生很多事
戴安娜王妃出嫁的那一年
钟欣桐、张敬轩、林俊杰、张悬、周渝民、汪东城、范冰冰、卓依婷、余文乐、张栋梁,
统统都是这一年出生的baby呢
全部都长大了
他们算是中坚分子吗?
算的话,就是娱乐圈里的中坚吧。 2009/10/25 香港文学课“记住妈妈的话, 千万不要轻易相信别人的话”
老师说,这就是二律悖反。
你相信妈妈的时候,矛盾就已经产生了。
不信她吗,那么听来干嘛?
两天前我第一次去旁听这门课
听到了很多东西
除了二律悖反,还有
一首马朗的诗:《车中怀远人》
电车 凄迷地摇落 向你探询么?永远地 老师说,他很喜欢划线的部分
推开思恋的水
还有电车
原来人文景观那么重要吗?
老师说,没有电车就没有《胭脂扣》这作品
还有六百亿的高铁计划
喔喔这些我都不知道
老师说,中国的殖民主义--就算有,也和西方的很不一样
我想我会去看看这部电影:
南京!南京!好像跟《巨流河》可以相呼应。 2009/10/23 Talk show II: 希拉里演讲这个星期三的口译课 听第二个Talk show :
…This isn’t exactly the party I planned but I sure like the company. (这个我听不明白,我一直理解成是公司的意思,哎哟,第一印象错了,真的很麻烦啊!)
Who drove for miles and … waving homemade signs… (这个我也是听不明白,我一直听成是science,哎)
Time 1:55 To the veterans, to the childhood friends, the New Yorkers and Arkansans, … (我这么准就被叫到复述这句。我只听到yorkers,老师就提醒我说,这个yorkers simply doesn't make sense嘛。对咯!)
Time 2:22 women…born before women could vote (昨天才说,圣经里西方女人的卑微!)
3:30 …that made up the fabric of our lives.(很喜欢这个形容。好像嵌满许多马赛克片段的布匹吗?)
3: 58 Women and men, young and old, Latino and Asian, African American and Caucasian, rich, poor and middle-class, gay and straight, you are…(今天才知道这个名词,我还以为是gay and stray天!)
7: 41 I’ve stood on the stage and gone toe-to-toe with him in 22 debates. http://www.thefreedictionary.com/toe-to-toe http://bbs.chinadaily.com.cn/viewthread.php?tid=555509: “低头看看你的脚趾头,就知道什么叫toe to toe了。是不是很紧?就是竞争者差距很小,形容竞争激烈” “我认为toe-to-toe有"face-to-face"(面对面)\针锋相对的意思.所以,将"compete toe-to-toe "翻译为"针锋相对的竞争"。”
face to face" ....in person, looking in the face
http://www.merriam-webster.com/dictionary/concession 在这里我找到什么叫做concession 从上次在出席那场拉丁文讲座之后吗? 还是知道美食叫作gourmet开始? 我开始发觉,字源很重要 所以今天当我重新进入merriam-webster的字典时, 我以从来没有过的感觉去喜欢这本字典! 啊哈哈,细细想起这个转变的前因后果时, 忍不住认为自己在某一个英文知识的点上,又更上一层楼啦!!嗬嗬。 2009/10/22 苏盈瑜,字草办……苏盈瑜,字草办,号玉俞,世称瑜子居士。大马新山省百万镇人。自认糊涂大意,言语常不经大脑就脱口而出。正勤练钢笔字,等待拿90分的那一天。著作为《国语干事奇遇记》,与同窗好友杨诗蕾齐编。内容多为任职期间的奇遇以及所面临的种种波折。销路颇佳。。。
陈美洁,字耳东,号水吉,世称洁子居士。大马新山士古来人。自认冲动、多愁善感、留恋过去、理想派。正积极申请清华大学交换中。著作为《香港奇遇记》,努力编写香港奇异之旅。独立编撰,耶稣给我灵感和支援。内容包括两天前的唱歌、上周的义工之旅、每周一次的行山、最近在看的《巨流河》、来临的周六的开放日等等,努力开发新内容,力求多结果子。无缘拜读著作《国语干事奇遇记》,但是有缘在去年的初一叁认识撰写著作的两位才女,余有荣焉! 2009/10/21 开12个小时的会昨晚maki一点多回来
我问她去了哪里
她说,去看开会。
哗,我说:“什么会啊?那么晚?”
“是上庄的会。从今晚八点开始开到明天早上八点,连续12个钟头。”
“怎么会有这种会!?”
匪夷所思……匪夷所思。
2009/10/16 Big Fish看完了這部電影
這首是第一首出現在電影裡的歌
那兩個連體嬰似的女人好恐怖
直到葬禮才知道那不是真的
<Big Fish>
老爸爸死前
在病床前
兒子和他眼中含淚
兒子第一次開始繼續爸爸的故事
with one only word provided:
"River"
大河啊
兒子從這裡開始:
"突然間你好多了
我載你離開了醫院
醫生們想阻止我們離開
可是媽媽和我太太聯手幫助我們2個逃走了
一路上塞車
可是高個兒他突然就出現
在路上為我們的車理清次序
把礙著我們的車統統弄去另一邊
最後我帶著你到了河邊
你變得很輕
雖然你體型比我龐大
可是我很輕易地就抱起了你
在將你放回河水中的路程
所有你生命裡的人都在河岸歡送你
你變成了一條大魚
就像你一開始來的時候一樣"
在醫院裡
老醫生對兒子說過
平凡的故事可能很無趣吧
新鮮的故事應該更讓人期待吧
我想
這就是爸爸一直告訴兒子誇張的故事的心意吧
老醫生沒有說
我想起<幹校六記>中老師說過的話
太用力的形容
會讓讀者感到索然
電影也一樣啊
看電影途中繞去youtube
見到這首兒歌:
|
|
|